Keine exakte Übersetzung gefunden für الأجر الإسمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch الأجر الإسمي

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Çünkü ben siz ava çıkabilesiniz diye iyi bir memurun adını kirletmeyeceğim.
    لأنّي لن أجرّ اسم ضابطٍ صالح للحضيض .بحيث يغدو بإمكانك تصيّد الأخطاء
  • Kontörlü hat, isim yok.
    حسناً ، إنهُ مسجل لهاتفٍ مدفوع الأجر بلا إسم
  • Takma bir isimle taksi şoförlüğü yapan adam diyor bunu.
    بقول رجل يقود سيارة أجرة تحت اسم مستعار.
  • Guy LaForge ismini de kontrol etmeni istiyorum. Walla Walla'da Forster'le beraber kalmış olabilir.
    أجر بحثاً عن شخص اسمه غاي لوفورج قضى محكومية في والاوالا مع فورستر
  • Guy LaForge adını bir kontrol etsene. Walla Walla da bir süre Forster ile birlikte kalmış.
    أجر بحثاً عن شخص اسمه غاي لوفورج قضى محكومية في والاوالا مع فورستر
  • Yeni kablolu ağımız alışılmışlardan biraz daha farklı.
    الشبكة مدفوعة الاجر خاصتنا مختلفة قليلا اسم الشبكة هو مزيج من الشبكتين الشهيرتين Showtime+HBO .عن التى اعتدتم عليها
  • Onlar ön ayaklarını sıra halinde yere basmış durumda iken üzerlerine Allah ' ın adını anın ( da boğazlayın ) yanları yere düş ( üp canları çık ) ınca da onlardan yeyin , kanaat eden ( fakir ) e de ; isteyen ( fakir ) e de yedirin . Allah o ( kocaman hayva ) nları , size boyun eğdirdi ki şükredesiniz .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • İri cüsseli develeri size Allah ' ın işaretlerinden kıldık , sizler için onlarda bir hayır vardır . Öyleyse onlar bir dizi halinde ( veya saf tutmuşcasına ayakta durup ) boğazlanırken Allah ' ın adını anın ; yanları üzerine yattıkları zaman da onlardan yiyin , kanaatkara ve isteyene yedirin .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • Yan üstü düşüp ölünce onlardan yiyin , isteyene de istemeyene de verin . Şükredersiniz diye onları böylece sizin buyruğunuza verdik .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • Büyük develeri de Allah ' ın size meşru kıldığı kurbanlık hayvanlar olarak yarattık , onlarda hayır ve menfaat var size . Artık onlar , ayaktayken onları boğazlayın ve Allah ' ın adını anın , yanüstü düştükleri zaman da hem siz yiyin ondan , hem de yoksulluğunu bildirip isteyen ve gizleyip istemeyen yoksulları doyurun ; siz şükredesiniz diye böylece onları da ram ettik size .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .